[Español]

1.     Afortunados de tener una vista hacia las montañas y el pueblo con una habitación ahumada y oliendo a tierra húmeda y fresca. Nos despierta el humo que subía cuando la doña empezaba a cocinar. Decidimos aprovechar el día conociendo los alrededores. Una caminata hacia el otro lado para bajar al cañón del Rio Magdalena (Siendo el más grande donde desemboca en el mar caribe por Barranquilla). De una linda vista despejada un ancho camino baja zigzagueando por los campos, cultivos de café y varias casitas campestres. El camino es largo pero nos distraemos entre a variedad de frutas y paisajes que nos rodean. Un gran final, la parte del rio que juntamos es hermosa. Una calma poderosa entre los rápidos del rio, las cascadas y la fauna que íbamos descubriendo. Pasamos un agradable momento impregnándonos de la fuerza del sitio. 


[Français]

Chanceux d’avoir une vue vers les montagnes et l’ensemble du village, accompagné d’une chambre fumée qui sent la terre fraiche et humide. On se réveil avec l’odeur du feu qui monte lorsque la dame commence à cuisiner en bas. On décide de profiter du coin dès notre premier jour en faisant une petite marche. C’est une balade qui va de l’autre côté et qui descend jusqu’au fleuve Magdalena (plus grand fleuve de Colombie qui se jette dans la mer Caraïbe vers Barranquilla). D’une jolie vue bien dégagée, un large chemin descend en zigzagant à travers les champs, plantations de café et quelques maisonnettes. Le chemin est long mais on se distraie entre les différents fruits et paysages qui nous entourent. Un grand final ! La partie de la rivière qu’on rejoint est magique ! Un calme puissant, entre les rapides de l’eau, les cascades et la faune variée que l’on découvre. On passe un agréable moment en s’imprégnant de la force du lieu.  


[Español]

2.     Día siguiente. Después de una mañana con brisa la tarde se presenta más alegre. Perfecto porque realizaremos una cabalgata con Rafael. Lo habíamos previsto ayer. Él nos invitó a un paseo más o menos de cuatro horas con sus propios caballos para visitar los sitios arqueológicos libres: La Chaquira, una roca muy grande tallada hacia un abismo del valle del rio magdalena, El Tablon, un plano de montaña donde se expone cuatro estatuas encontradas en el lugar mismo, La Pelota y el Purutal, dos exposiciones de estatuas también halladas en el mismo lugar donde unas tienen la particularidad de estar pintadas. Un recorrido muy interesante y agradable con el placer de montar a caballo compartiendo otras sensaciones. Regresamos al sonido del trote de los caballos en la carretera acompañados de un atardecer bien colorido. 


[Français]

Jour suivant. Après une matinée un peu pluvieuse l’après-midi se présente meilleur. Parfait, parce qu’on va monter à cheval avec Rafael. Nous l’avions prévu hier. Il nous a invité à une balade d’environ 4 heures avec ses chevaux, entre les différents sites arquéologiques libres: La Chaquira, une grande pierre taillée tournée vers un versant de la vallée du fleuve Magdalena, el Tablon, un petit parc où on trouve exposées 4 statues encontrées dans l’endroit, la Pelota et el Purutal, deux expositions dans le même lieu des statues elles aussi rencontrées dans la zone dont certaines ont la particularité d’être peintes. Une randonnée très intéressante et agréable avec le plaisir de faire du cheval et partager d’autres sensations. On rentre au son du trot des chevaux sur la route, accompagnés d’un coucher de soleil bien coloré.


[Español]       

3.     Amanecimos con las ganas de visitar el famoso Parque Arqueológico, ubicado a unos kilómetros del pueblo. Lo juntamos fácilmente apoyados por los carros locales. Intentamos una primera entrada honesta, conversando con el señor de la taquilla explicándole que éramos estudiantes de arqueología con ganas pero con poco recurso. El señor justo, nos ofrece una rebaja por el boleto, pero no es suficiente para el presupuesto que nos queda. Habíamos oído de la posibilidad de ingresar al sitio de manera con un salto de alambrado. Nos marchamos entonces en dirección del plan. Rápidamente encontramos la entrada “Ilegal” que parece ya muy bien transitada. Es perfecto! Llegamos al primer punto del recorrido sin que nadie nos vea, haciéndonos pasar como visitantes tranquilos. Gracias hacer domingo el sitio tiene muchas visitas y nadie se da cuenta. El parque es muy amplio y bien hecho, expone varias piedras tallas las particularidades de esa cultura, tumbas, sarcófagos y sitios sagrados, un lugar cargado de historia. Unas faltas de explicaciones que dejan confuso del origen exacto.


[Français]

On se réveil avec l’envie de visiter le fameux Parc Arquéologique, situé à quelques kms du village. On le rejoint facilement aidés par les voitures du coin. On essaye premièrement une entrée honnête, en conversant avec le monsieur de la billetterie en lui expliquant que nous étions des étudiants en Arquéoligie avec des projets de reportages mais très peu de moyen. Le type, juste, nous offre une remise à prix étudiants, mais c’est encore limite avec ce qui nous reste. On avait entendu parler de la possibilité d’engater l’entrée en passant par le grillage dans les bois. On trace donc en direction du plan. Rapidement on trouve le passage « illégale » qui parait assez transité. C’est parfait ! On rentre sans plus de peine au premier point de la visite sans que personne ne nous voie, en faisant les touristes tranquilles. Merci pour être dimanche, le site est assez remplit et personne ne s’en rend compte. Le parc est assez vaste et bien fait, il expose différentes pierres et sculptures particularités de cette civilisation, tombes, sarcophages et sites sacrés, un lieu chargé d´histoire. Quelques manques d’explications laissent un peu incertain et confus sur l’origine et l´histoire exacte.

 

[Español]

4.     Hoy dia completo, son las 9 :00 am de desayuno dos buñuelos grandes y baratos (500 pesos). Estamos esperando un carro para ir a conocer el estrecho del Rio Magdalena. Zona rocosa al fondo del cañon donde el Rio mide un metro de ancho. Afortunadamente fuimos recojidos por un carro turístico de una forma bien original , tenemos que treparnos en la parte de atrás del jeep dando espalda a la carretera y de pie. Son 40 min de puro camino llegamos con la boca polvosa pero felices de la vuelta. La emoción del lugar es acogedora, El saber la inmensidad del Rio Magdalena aquí formado en tan solo un metro. Las aguas son potentes y se golpean entre las rocas.  Tomamos un tiempo para acercarnos a esta belleza mientras los turistas que ya tomaron sus fotografías empiezan a devolverse. Viendo esa manada irse, seguimos el paso a nuestro ritmo. Cuando salimos ya no queda nadie. Y ahora como devolverse? Un tiempito pasa y por fin una de esas volquetas que tanto transitan se decide a llevarnos. Pasamos almuerzar a la casa sin perder el ritmo seguimos hacia el parque por un baño fresco. Es un lugar un poco alejado y tranquilo que llaman el 5. Llegando al sitio entendemos por fin su nombre. Una sucesión de cascadas de tamaño variados se siguen y dan de este una belleza especial. Elegimos nuestro lugar de baño un salto refrescante nos lleva a un pozo hondo al pie de una leve cascada. El agua es muy fría y nos baja los calores de la caminata. Afortunadamente nos acompaña unos rayos de sol que secan nuestra salida .Unas fotografías en este lindo lugar y ya el sol nos indica el regreso. Volvemos a nuestra casita de tierra por esta última noche. 


[Français]

Aujourd’hui jour complet, il est 9h et comme déjeuner 2 buñuelos (boule de pâte frite, bien frite, typique de Colombie) et pas cher. On est au bord de la route et on attend notre voiture pour aller voir « el estrecho » du fleuve Magdalena. C’est une zone rocheuse au fond du canyon où le fleuve mesure un mètre de large. Avec de la chance on est pris assez rapidement par une Jeep touristique et d’une façon bien original, on doit grimper derrière le coffre debout sur le par choc, dos à la route. Quarante minutes de chemin, on arrive avec la bouche sableuse mais contents du trajet. L’émotion de l’endroit est très prenante, en connaissant l’immensité du Magdalena ici compacté en un seul petit mètre, c’est impressionnant. Ce serait comme voir le Rhône ou la Seine de la taille d’un ruisseau. L’eau est puissante et frappe les roches.

On prend le temps de se rapprocher de ce spectacle pendant que les touristes qui ont déjà pris leurs photos commencent à s’en aller. En voyant ce troupeau, on suit à notre rythme. Quand on sort il n’y a déjà plus personne. Maintenant comment retourner au village ? Il passe un petit moment pour qu’enfin un de ces camions de chantier qui ne font que passer se décide à nous emmener. On passe manger à la maison et sans perdre le rythme on continue vers le parc pour un bain frais. C’est un endroit un peu éloigné et tranquille qu’ils appellent Le 5. En arrivant là-bas on comprend son nom. Une succession de cascades de tailles différentes se suivent et donnent à ce lieux sa beauté spécial. On trouve notre coin de baignade : un saut rafraichissant nous plonge dans un bassin profond au pied d’une petite cascade. L’eau est bien fraiche et nous calme l’effort de la marche. Heureusement nous accompagnent quelques rayons de soleil qui sèchent notre sortie. De bonnes photos de ce super endroit et la lumière nous indique déjà l´heure de rentrer. Retour à notre petite maison de terre pour une dernière nuit.